Skip to main content

ஸூரத்துத் தஹ்ர் வசனம் ௧௬

قَوَارِيْرَا۟ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا   ( الانسان: ١٦ )

Crystal-clear
قَوَارِيرَا۟
கண்ணாடிகளாகும்
of silver
مِن فِضَّةٍ
வெள்ளிகலந்த
They will determine its
قَدَّرُوهَا
அவற்றை நிர்ணயிப்பார்கள்
measure
تَقْدِيرًا
துல்லியமாக

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa (al-ʾInsān 76:16)

Abdul Hameed Baqavi:

(அவை பளிங்குகளல்ல; எனினும்,) பளிங்குகளைப் போல் வெள்ளியினால் (அவர்களின் அவசியத்திற்குத்) தக்கவாறு நிர்மாணிக்கப்பட்டுள்ளன.

English Sahih:

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure. ([76] Al-Insan : 16)

1 Jan Trust Foundation

(அவை பளிங்கல்ல) வெள்ளியினாலான, பளிங்கைப் போன்ற தெளிவான கிண்ணங்கள். அவற்றைத் தக்க அளவாக அமைத்திருப்பார்கள்.