Skip to main content

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ  ( النبإ: ٥ )

thumma kallā
ثُمَّ كَلَّا
Then Nay!
പിന്നെ വേണ്ടാ
sayaʿlamūna
سَيَعْلَمُونَ
soon they will know
അവര്‍ വഴിയെ അറിയും, അറിയാറാകും

Thumma kallaa sa y'alamoon (an-Nabaʾ 78:5)

English Sahih:

Then, no! They are going to know. (An-Naba [78] : 5)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

വേണ്ടേ വേണ്ട; ഉറപ്പായും അവരറിയും. (അന്നബഅ് [78] : 5)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

വീണ്ടും നിസ്സംശയം; അവര്‍ വഴിയെ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും.