Skip to main content

ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ۗ  ( النازعات: ١١ )

a-idhā kunnā
أَءِذَا كُنَّا
What! When we are
നാം ആയിട്ടാണോ
ʿiẓāman
عِظَٰمًا
bones
എല്ലു (അസ്ഥി)കള്‍
nakhiratan
نَّخِرَةً
decayed?"
ദ്രവിച്ച, ജീർണ്ണിച്ച, നുരുമ്പിയ

Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah (an-Nāziʿāt 79:11)

English Sahih:

Even if we should be decayed bones?" (An-Nazi'at [79] : 11)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

''നാം നുരുമ്പിയ എല്ലുകളായ ശേഷവും?'' (അന്നാസിആത്ത് [79] : 11)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നാം ജീര്‍ണിച്ച എല്ലുകളായി കഴിഞ്ഞാലും (നമുക്ക് മടക്കമോ?)