فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ ( عبس: ٦ )
fa-anta
فَأَنتَ
So you
അപ്പോള് നീ
lahu
لَهُۥ
to him
അവനു വേണ്ടി, അവനിലേക്കു
taṣaddā
تَصَدَّىٰ
give attention
നീ ഒരുമ്പെട്ടു (ശ്രദ്ധ തിരിഞ്ഞു - തയ്യാറായി)
Fa-anta lahu tasaddaa (ʿAbasa 80:6)
English Sahih:
To him you give attention. ('Abasa [80] : 6)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവന്റെ നേരെ നീ ശ്രദ്ധ തിരിച്ചു. (അബസ [80] : 6)