اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ ( المطففين: ١٣ )
idhā tut'lā ʿalayhi
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ
When are recited to him
അവനു ഓതിക്കേള്പ്പിക്കപ്പെടുന്നതായാല്
āyātunā
ءَايَٰتُنَا
Our Verses
നമ്മുടെ ആയത്തുകള്
qāla
قَالَ
he says
അവന് പറയും
asāṭīru
أَسَٰطِيرُ
"Stories
ഐതിഹ്യം - പുരാണം (പഴങ്കഥ)കളാണു
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)"
പൂര്വ്വികന്മാരുടെ, ആദ്യത്തെവരുടെ
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen (al-Muṭaffifīn 83:13)
English Sahih:
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." (Al-Mutaffifin [83] : 13)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നമ്മുടെ സന്ദേശം ഓതിക്കേള്പ്പിക്കുമ്പോള് അവന് പറയും: 'ഇത് പൂര്വികരുടെ പൊട്ടക്കഥകളാണ്.' (അല്മുത്വഫ്ഫിഫീന് [83] : 13)