Skip to main content

Sure al-Mutaffifin (Die das Maß kürzenden) Aya 13

إِذَا
Wenn
تُتْلَىٰ
verlesen werden
عَلَيْهِ
ihm
ءَايَٰتُنَا
Unsere Zeichen
قَالَ
sagt er;
أَسَٰطِيرُ
Fabeln
ٱلْأَوَّلِينَ
der Früheren

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er; "(Es sind) Fabeln der Früheren."

1 Amir Zaidan

Als ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er; "Dies sind die Legenden der Früheren."

2 Adel Theodor Khoury

Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er; «Die Fabeln der Früheren.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

der, wenn ihm Unsere Verse verlesen werden, sagt; "Fabeln der Früheren!"