Skip to main content

كَلَّا بَلْ ۜرَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ   ( المطففين: ١٤ )

Nay!
كَلَّاۖ
Keineswegs!
But
بَلْۜ
Vielmehr
(the) stain has covered
رَانَ
Schmutz hat sich angesetzt
[over]
عَلَىٰ
über
their hearts
قُلُوبِهِم
ihren Herzen
(for) what
مَّا
(für das), was
they were
كَانُوا۟
sie pflegten zu
earning
يَكْسِبُونَ
erwerben

Kallā Bal Rāna `Alaá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna. (al-Muṭaffifīn 83:14)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt. ([83] al-Mutaffifin (Die das Maß kürzenden) : 14)

English Sahih:

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. ([83] Al-Mutaffifin : 14)

1 Amir Zaidan

Gewiß, nein! Sondern es überkam ihre Herzen, was sie zu erwerben pflegten.