Skip to main content

ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيْمِۗ  ( المطففين: ١٦ )

thumma innahum
ثُمَّ إِنَّهُمْ
Then indeed they
പിന്നെ നിശ്ചയമായും അവര്‍
laṣālū
لَصَالُوا۟
(surely) will burn
കടക്കുന്ന (കരിയുന്ന)വര്‍തന്നെ
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(in) the Hellfire
ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നിയില്‍

Summa innahum lasaa lul jaheem (al-Muṭaffifīn 83:16)

English Sahih:

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. (Al-Mutaffifin [83] : 16)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പിന്നെയവര്‍ കത്തിക്കാളുന്ന നരകത്തീയില്‍ കടന്നെരിയും. (അല്‍മുത്വഫ്ഫിഫീന്‍ [83] : 16)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

പിന്നീടവര്‍ ജ്വലിക്കുന്ന നരകാഗ്നിയില്‍ കടന്നെരിയുന്നവരാകുന്നു.