Skip to main content

تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ  ( المطففين: ٢٤ )

taʿrifu
تَعْرِفُ
You will recognize
നീ അറിയും, നിനക്കു മനസ്സിലാകും
fī wujūhihim
فِى وُجُوهِهِمْ
in their faces
അവരുടെ മുഖങ്ങളില്‍
naḍrata
نَضْرَةَ
(the) radiance
ശോഭ (പ്രസന്നത), അഴകു, ഓജസ്സു
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) bliss
സുഖാനുഗ്രഹത്തിന്റെ

Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem (al-Muṭaffifīn 83:24)

English Sahih:

You will recognize in their faces the radiance of pleasure. (Al-Mutaffifin [83] : 24)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവരുടെ മുഖങ്ങളില്‍ ദിവ്യാനുഗ്രഹങ്ങളുടെ ശോഭ നിനക്കു കണ്ടറിയാം. (അല്‍മുത്വഫ്ഫിഫീന്‍ [83] : 24)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവരുടെ മുഖങ്ങളില്‍ സുഖാനുഭവത്തിന്‍റെ തിളക്കം നിനക്കറിയാം.