فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ ( الإنشقاق: ١٦ )
falā uq'simu
فَلَآ أُقْسِمُ
But nay! I swear
എന്നാല് ഞാന് സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു
bil-shafaqi
بِٱلشَّفَقِ
by the twilight glow
അസ്തമയ ശോഭകൊണ്ട്
Falaaa uqsimu bishshafaq (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:16)
English Sahih:
So I swear by the twilight glow (Al-Inshiqaq [84] : 16)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഞാനിതാ സത്യംചെയ്യുന്നു; സൂര്യാസ്തമയ സമയത്തെ ശോഭകൊണ്ട്. (അല്ഇന്ശിഖാഖ് [84] : 16)