Skip to main content

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ  ( الغاشية: ٢١ )

fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
ആകയാല്‍ നീ ഓര്‍മിപ്പിക്കുക (ഉപദേശിക്കുക)
innamā anta
إِنَّمَآ أَنتَ
only you
നിശ്ചയമായും നീ
mudhakkirun
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder
ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കുന്നവന്‍ (ഉപദേഷ്ടാവ്) മാത്രം

Fazakkir innama anta Muzakkir (al-Ghāšiyah 88:21)

English Sahih:

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. (Al-Ghashiyah [88] : 21)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അതിനാല്‍ നീ ഉദ്‌ബോധിപ്പിക്കുക. നീ ഒരുദ്‌ബോധകന്‍ മാത്രമാണ്. (അല്‍ഗാശിയ [88] : 21)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതിനാല്‍ (നബിയേ,) നീ ഉല്‍ബോധിപ്പിക്കുക. നീ ഒരു ഉല്‍ബോധകന്‍ മാത്രമാകുന്നു.