Skip to main content

اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوْرِ عِنْدَ اللّٰهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ مِنْهَآ اَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۗذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ ەۙ فَلَا تَظْلِمُوْا فِيْهِنَّ اَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِيْنَ كَاۤفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ كَاۤفَّةً ۗوَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ  ( التوبة: ٣٦ )

inna ʿiddata
إِنَّ عِدَّةَ
Indeed (the) number
നിശ്ചയമായും എണ്ണം
l-shuhūri
ٱلشُّهُورِ
(of) the months
മാസങ്ങളുടെ
ʿinda l-lahi
عِندَ ٱللَّهِ
with Allah
അല്ലാഹുവിന്‍റെ അടുക്കല്‍
ith'nā ʿashara
ٱثْنَا عَشَرَ
(is) twelve (is) twelve
പന്ത്രണ്ടാകുന്നു
shahran
شَهْرًا
months
മാസം, മാസമായിട്ട്‌
fī kitābi
فِى كِتَٰبِ
in (the) ordinance
വിധി നിശ്ചയഗ്രന്ഥത്തില്‍, രേഖയില്‍
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
അല്ലാഹുവിന്‍റെ
yawma khalaqa
يَوْمَ خَلَقَ
(from the) Day He created
അവന്‍ സൃഷ്‌ടിച്ചദിവസം
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
ആകാശങ്ങളെ
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
ഭൂമിയെയും
min'hā
مِنْهَآ
of them
അവയില്‍പെട്ടതാണ്‌, അതിലുണ്ട്‌
arbaʿatun
أَرْبَعَةٌ
four
നാല്‌ (എണ്ണം- മാസം)
ḥurumun
حُرُمٌۚ
(are) sacred
പവിത്രമായ, (യുദ്ധം) നിഷിദ്ധമായ
dhālika l-dīnu
ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ
That (is) the religion
അത്‌ മതമത്രെ, അത്‌ നടപടിയാണ്‌
l-qayimu
ٱلْقَيِّمُۚ
the upright
ചൊവ്വെ നിലകൊളളുന്ന, ഉറച്ചുനില്‍ക്കുന്ന
falā taẓlimū
فَلَا تَظْلِمُوا۟
so (do) not wrong
അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ അക്രമം ചെയ്യരുത്‌
fīhinna
فِيهِنَّ
therein
അവയില്‍
anfusakum
أَنفُسَكُمْۚ
yourselves
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തങ്ങളോട്‌, നിങ്ങളോടുതന്നെ
waqātilū
وَقَٰتِلُوا۟
And fight
നിങ്ങള്‍ യുദ്ധം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുവിന്‍
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
മുശ്‌രിക്കുകളോട്‌
kāffatan
كَآفَّةً
all together
ആകമാനം, ഒന്നടങ്കം
kamā yuqātilūnakum
كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمْ
as they fight you
അവര്‍ നിങ്ങളോട്‌ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നതുപോലെ
kāffatan
كَآفَّةًۚ
all together
ആകമാനം, മുഴുവനും
wa-iʿ'lamū
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
നിങ്ങള്‍ അറിയുകയും ചെയ്യുക
anna l-laha
أَنَّ ٱللَّهَ
that Allah
നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു (ആകുന്നു) എന്ന്‌
maʿa l-mutaqīna
مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
(is) with the righteous
സൂക്ഷ്‌മത പാലിക്കുന്നവരുടെകൂടെ.

Inna 'iddatash shuhoori 'indal laahis naa 'ashara shahran fee Kitaabil laahi yawma khalaqas samaawaati wal arda minhaaa arba'atun hurum; zaalikad deenul qaiyim; falaa tazlimoo feehinna anfusakum; wa qaatilul mushrikeena kaaaf fattan kamaa yuqaati loonakum kaaaffah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen (at-Tawbah 9:36)

English Sahih:

Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion [i.e., way], so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him]. (At-Tawbah [9] : 36)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ആകാശഭൂമികളുടെ സൃഷ്ടി നടന്ന നാള്‍ തൊട്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ അടുക്കല്‍ ദൈവിക പ്രമാണമനുസരിച്ച് മാസങ്ങളുടെ എണ്ണം പന്ത്രണ്ടാണ്. അവയില്‍ നാലെണ്ണം യുദ്ധം വിലക്കപ്പെട്ടവയാണ്. ഇതാണ് യഥാര്‍ഥ നിയമക്രമം. അതിനാല്‍ ആ നാലുമാസം നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളോടുതന്നെ അക്രമം കാണിക്കാതിരിക്കുക. ബഹുദൈവ വിശ്വാസികള്‍ എവ്വിധം ഒറ്റക്കെട്ടായി നിങ്ങളോട് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നുവോ അവ്വിധം നിങ്ങളും ഒന്നായി അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യുക. അറിയുക: അല്ലാഹു സൂക്ഷ്മതയുള്ളവരോടൊപ്പമാണ്. (അത്തൗബ [9] : 36)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആകാശങ്ങളും ഭൂമിയും സൃഷ്ടിച്ച ദിവസം അല്ലാഹു രേഖപ്പെടുത്തിയതനുസരിച്ച് അല്ലാഹുവിന്‍റെ അടുക്കല്‍ മാസങ്ങളുടെ എണ്ണം പന്ത്രണ്ടാകുന്നു. അവയില്‍ നാലെണ്ണം (യുദ്ധം) വിലക്കപ്പെട്ട മാസങ്ങളാകുന്നു. അതാണ് വക്രതയില്ലാത്ത മതം. അതിനാല്‍ ആ (നാല്‌) മാസങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളോട് തന്നെ അക്രമം പ്രവര്‍ത്തിക്കരുത്‌. ബഹുദൈവവിശ്വാസികള്‍ നിങ്ങളോട് ആകമാനം യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് പോലെ നിങ്ങള്‍ അവരോടും ആകമാനം യുദ്ധം ചെയ്യുക. അല്ലാഹു സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവരുടെ കൂടെയാണെന്ന് നിങ്ങള്‍ മനസ്സിലാക്കുകയും ചെയ്യുക.