Skip to main content

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ  ( البلد: ٣ )

wawālidin
وَوَالِدٍ
And the begetter
ജനയിതാവിനെയും
wamā walada
وَمَا وَلَدَ
and what he begot
അത് ജനിപ്പിച്ചതിനെയും (കൊണ്ടും)

Wa waalidinw wa maa walad (al-Balad 90:3)

English Sahih:

And [by] the father and that which was born [of him], (Al-Balad [90] : 3)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ജനയിതാവും അവന്‍ ജന്മമേകിയതും സാക്ഷി. (അല്‍ബലദ് [90] : 3)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ജനയിതാവിനെയും, അവന്‍ ജനിപ്പിക്കുന്നതിനെയും[1] തന്നെയാണ സത്യം.

[1] ഒരാള്‍ ജനയിതാവും മറ്റൊരാള്‍ ജാതനും ആകുന്നത് -മാതാവും പിതാവും സന്തതിയുമാകുന്നത്- പ്രജനനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അല്ലാഹുവിന്റെ അതിസൂക്ഷ്മമായ വ്യവസ്ഥ പ്രകാരമത്രെ.