Skip to main content

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ  ( البلد: ٧ )

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുവോ
an lam yarahu
أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ
that not sees him
അവനെ കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന്, കാണുന്നില്ലെന്ന്
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
ഒരാളും

Ayahsabu al lam yarahooo ahad (al-Balad 90:7)

English Sahih:

Does he think that no one has seen him? (Al-Balad [90] : 7)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവന്‍ കരുതുന്നുവോ; അവനെ ആരും കാണുന്നില്ലെന്ന്. (അല്‍ബലദ് [90] : 7)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുണ്ടോ; അവനെ ആരും കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന്‌?