اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ ( البلد: ٧ )
ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
അവന് വിചാരിക്കുന്നുവോ
an lam yarahu
أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ
that not sees him
അവനെ കണ്ടിട്ടില്ലെന്ന്, കാണുന്നില്ലെന്ന്
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
ഒരാളും
Ayahsabu al lam yarahooo ahad (al-Balad 90:7)
English Sahih:
Does he think that no one has seen him? (Al-Balad [90] : 7)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവന് കരുതുന്നുവോ; അവനെ ആരും കാണുന്നില്ലെന്ന്. (അല്ബലദ് [90] : 7)