Skip to main content

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ  ( الليل: ١٥ )

lā yaṣlāhā
لَا يَصْلَىٰهَآ
Not will burn (in) it
അതില്‍ കടക്കുകയില്ല, എരിയുകയില്ല
illā l-ashqā
إِلَّا ٱلْأَشْقَى
except the most wretched
ഏറ്റം (വളരെ) ദുര്‍ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ

Laa yaslaahaaa illal ashqaa (al-Layl 92:15)

English Sahih:

None will [enter to] burn therein except the most wretched one (Al-Layl [92] : 15)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പരമ നിര്‍ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ അതില്‍ പ്രവേശിക്കുകയില്ല. (അല്ലൈല്‍ [92] : 15)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഏറ്റവും ഭാഗ്യം കെട്ടവനായ വ്യക്തിയല്ലാതെ അതില്‍ പ്രവേശിക്കുകയില്ല.