لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ ( الليل: ١٥ )
lā yaṣlāhā
لَا يَصْلَىٰهَآ
Not will burn (in) it
അതില് കടക്കുകയില്ല, എരിയുകയില്ല
illā l-ashqā
إِلَّا ٱلْأَشْقَى
except the most wretched
ഏറ്റം (വളരെ) ദുര്ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ
Laa yaslaahaaa illal ashqaa (al-Layl 92:15)
English Sahih:
None will [enter to] burn therein except the most wretched one (Al-Layl [92] : 15)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
പരമ നിര്ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ അതില് പ്രവേശിക്കുകയില്ല. (അല്ലൈല് [92] : 15)