Guide us to the straight path . ([1] Al-Fatihah : 6)
1 Abu Adel
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
"Веди нас путём прямым,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Веди нас по дороге прямой,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
веди нас прямым путем,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
"Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
6 V. Porokhova
Направь прямой стезею нас,
7 Tafseer As-Saadi's
Веди нас прямым путем,
Это означает: покажи нам прямой путь, направь на него и помоги следовать им. Этот ясный путь ведет к Аллаху и заканчивается в Раю, а пройти по нему может только тот, кто познает истину и руководствуется ею в делах. Это также означает: приведи нас к прямому пути и проведи нас по нему. Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе - изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе. Аллах обязал людей взывать к Нему этими словами в каждом ракате намаза, потому что каждый человек нуждается в Божьей помощи.
القرآن الكريم - الفاتحة١ :٦ Al-Fatihah 1:6 al-fatikha-otkryvayushchaya-koran