Skip to main content
ٱهْدِنَا
Веди нас
ٱلصِّرَٰطَ
Путём
ٱلْمُسْتَقِيمَ
Прямым,

Кулиев (Elmir Kuliev):

Веди нас прямым путем,

1 Абу Адель | Abu Adel

Веди (Ты) нас Прямым Путем,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

"Веди нас путём прямым,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Веди нас по дороге прямой,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

веди нас прямым путем,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

"Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,

6 Порохова | V. Porokhova

Направь прямой стезею нас,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Веди нас прямым путем,

Это означает: покажи нам прямой путь, направь на него и помоги следовать им. Этот ясный путь ведет к Аллаху и заканчивается в Раю, а пройти по нему может только тот, кто познает истину и руководствуется ею в делах. Это также означает: приведи нас к прямому пути и проведи нас по нему. Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе - изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе. Аллах обязал людей взывать к Нему этими словами в каждом ракате намаза, потому что каждый человек нуждается в Божьей помощи.