الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ ( الماعون: ٥ )
Those who
ٱلَّذِينَ
Которые
[they]
هُمْ
(они)
of
عَن
к
their prayers
صَلَاتِهِمْ
молитве своей
(are) neglectful
سَاهُونَ
нерадивы (небрежны)
Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna. (al-Maʿūn 107:5)
Кулиев (Elmir Kuliev):
которые небрежны к своим намазам,
English Sahih:
[But] who are heedless of their prayer. ([107] Al-Ma'un : 5)