Skip to main content
وَقَالَ
И сказал
ٱلْمَلِكُ
правитель;
ٱئْتُونِى
«Приведите мне
بِهِۦٓ
его!
أَسْتَخْلِصْهُ
Возьму я его
لِنَفْسِىۖ
для себя».
فَلَمَّا
А когда
كَلَّمَهُۥ
он поговорил с ним,
قَالَ
сказал он;
إِنَّكَ
«Поистине, ты
ٱلْيَوْمَ
сегодня
لَدَيْنَا
у нас –
مَكِينٌ
имеющий положение,
أَمِينٌ
доверенный».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие».

1 Абу Адель | Abu Adel

(Когда выявилась невиновность Йусуфа, правитель приказал доставить его к нему, решив сделать его одним из своих верных приближенных.) И сказал правитель: «Приведите его ко мне! Я возьму его для себя». И когда он [правитель] заговорил с ним [с Йусуфом], то сказал: «Поистине, ты сего­дня у нас – уважаемый (и) доверенный».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Тогда царь сказал: "Приведите его ко мне, я себе возьму его". А после того, как он говорил с ним, сказал: "С дня сего ты будешь близ нас, облеченный властью и нашей доверенностью".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказал царь: "Приведите его ко мне! Я возьму его для себя". И когда он заговорил с ним, то сказал: "Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И [тогда] царь повелел: "Приведите его ко мне. Я возьму его к себе в услужение". Когда [привели Йусуфа, царь] заговорил с ним и сказал: "Воистину, сегодня ты при нас обрел силу и доверие".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда выявилась невиновность Йусуфа, царь приказал доставить его к нему и отправил за ним своих людей, решив сделать его одним из своих верных приближённых. Когда Йусуф пришёл к царю, и они стали беседовать, царю стало ясно, какая у Йусуфа чистая душа и острый трезвый разум. Царь сказал ему: " Ты заслужил моё уважение, и я чувствую к тебе расположение и доверие".

6 Порохова | V. Porokhova

И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его возьму". И, с ним поговорив, сказал он: "Отныне ты при нас И нами наделен доверием и силой".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие».