Сказал (Иблис): «Господь мой! Дай же мне отсрочку до (того) дня [Дня Суда], когда они [Твои рабы] будут воскрешены».
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Господи! Отсрочь мне до дня, в который будут воскрешены они".
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены".
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Сказал [Иблис]: "Господи! Так дай мне отсрочку до того дня, когда люди будут воскрешены".
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Иблис, непокорный и не повинующийся Аллаху, сказал: "О Творец мой! Дай мне отсрочку и оставь меня в живых до Дня воскресения, когда люди будут воскрешены после смерти!"
6 V. Porokhova
(Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они воскрешены все будут".
7 Tafseer As-Saadi's
Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
القرآن الكريم - الحجر١٥ :٣٦ Al-Hijr 15:36 al-khidzhr-khidzhr