Он также сотворил скот, который приносит вам тепло и пользу. Вы также употребляете его в пищу.
English Sahih:
And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat. ([16] An-Nahl : 5)
1 Abu Adel
И скот Он (также) создал; для вас (о, люди) в нем [в скоте] (есть) согревание [в его шерсти] и (другая) польза [в молоке и использовании кожи], и ими вы питаетесь.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Он творит скот: от него вам теплая одежда и другие полезные вещи; от него вам также и пища;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
- И скот Он создал; для вас в нем - согревание и польза, и от них вы питаетесь.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он [сотворил] также скот, который согревает вас и приносит пользу, им же вы и питаетесь.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Аллах по Своей милости сотворил вам, о рабы Его, верблюдов, баранов, коров и коз, чтобы вы использовали их шерсть и пух для согревания, а их мясо - для питания.
6 V. Porokhova
Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и всякая другая польза И от него ж вам - мясо в пищу.
7 Tafseer As-Saadi's
Он также сотворил скот, который приносит вам тепло и пользу. Вы также употребляете его в пищу.
Аллах сотворил домашнюю скотину для того, чтобы она приносила вам пользу и служила вашим интересам. Вы используете шерсть, подшерсток и шкуру скотины для изготовления теплой одежды и постелей, а также для утепления домов. А наряду с этим вы употребляете в пищу мясо этих животных.
القرآن الكريم - النحل١٦ :٥ An-Nahl 16:5 an-nakhl-pchely