Skip to main content
وَلَكُمْ
И для вас
فِيهَا
в нем –
جَمَالٌ
красота,
حِينَ
когда
تُرِيحُونَ
вы гоните их на покой
وَحِينَ
и когда
تَسْرَحُونَ
вы выпускаете.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.

1 Абу Адель | Abu Adel

Для вас в них – красота, когда вы гоните их (по вечерам) на покой и когда (по утрам) выпускаете (на пастбище).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

От него вам приятность в то время, когда вечером загоняете его в стойла, и в то время, когда утром выпускаете его на пастбища.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Для вас в них - красота, когда вы их гоните на покой и когда выпускаете.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вы наслаждаетесь красотой домашних животных и тогда, когда вечером пригоняете их [в загон], и тогда, когда утром отгоняете на пастбище.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И вы наслаждаетесь их красотой и испытываете радость, когда видите, как они, сытые, возвращаются с пастбища, и когда сами ходите на пастбища и видите, как они спешат к пище.

6 Порохова | V. Porokhova

Для вас в них - красота и гордость, Когда вы на закате дня Их загоняете домой, А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.

Стада животных являются вашим украшением, когда они пасутся или передвигаются. Это объясняется тем, что красота и прелесть животных не играет для них никакого значения, зато вам приносит большую пользу. Это вы любите наряжаться в красивые одеяния и гордиться детьми и богатством. Вам это доставляет большое удовольствие.