Скажи: «Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него - самые прекрасные имена». Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим.
English Sahih:
Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful [ar-Rahman]. Whichever [name] you call – to Him belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way. ([17] Al-Isra : 110)
1 Abu Adel
Скажи: «Молите Аллаха или молите Милостивого; как бы [какими бы Его именами] вы ни обращались с мольбой (к Нему), (то это все равно один и тот же Господь). И у Него – самые прекраснейшие имена». И ты (о, Пророк) не произноси громко своей молитвы (так, чтобы слышали ее многобожники и стали бы затем ругать Коран и Того, Кто ниспослал его), но и не шепчи ее (что тебя не услышат твои сподвижники), а выбери некий путь между этим [между шепотом и громким голосом].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Скажи: "В молитвах называйте Его или Богом, или называйте Милостивым: как вы ни назовете Его, Ему приличны эти лучшие имена". Не произноси твоей молитвы очень громко, но и не говори ее шепотом; а держись среднего между ними выговора.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Скажи: "Призывайте Аллаха или призывайте Милосердного; как бы вы ни звали, у Него самые лучшие имена". Не произноси громко своей молитвы, но и не шепчи ее, а иди по пути между этим.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи: "Зовете ли вы [его] Аллахом или зовете Милостивым, как бы вы ни называли Его, у Него наилучшие имена". Свою обрядовую молитву не произноси громко и не произноси шепотом, а выбери среднее между этим.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Скажи этим многобожникам: "Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли - это прекрасное имя! Ведь Ему, Всевышнему, принадлежат самые прекраснейшие имена! Многочисленность Его имён не означает многочисленности называемых". Когда ты (о Мухаммад!) читаешь Коран во время молитвы, не читай громко, чтобы многобожники тебя не слышали и, следовательно, не ругали, и не вредили тебе, но и не надо шептать его, чтобы верующие могли тебя хорошо слышать. Держись среднего пути.
6 V. Porokhova
Скажи, (о Мухаммад!): "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана - Каким бы именем Его вы ни назвали, - Ему принадлежат прекраснейшие имена". Свою молитву громко не читайте, Но и шептать ее не надо - Держитесь среднего пути.
7 Tafseer As-Saadi's
Скажи: «Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него - самые прекрасные имена». Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим.
О рабы Аллаха! Обращайте свои молитвы к Аллаху или обращайте их к Милостивому. Поступайте, как пожелаете, ибо Аллах обладает самыми прекрасными именами. Ему не присущи дурные имена, которыми Его нельзя называть во время молитв. Какое бы прекрасное имя вы не упомянули в своих молитвах, вы непременно добьетесь желаемого. И поэтому вам надлежит называть Его теми прекрасными именами, которые соответствуют вашим просьбам и молитвам. Когда вы читаете Коран во время намазов, не кричите и не молитесь шепотом, ибо каждый из этих двух поступков предосудителен. Если вы будете читать откровения громко, то многобожники услышат ваше чтение и станут ругать Коран и того, кто его принес. Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана. Посему придерживайтесь среднего пути, лежащего между двумя крайностями.
القرآن الكريم - الإسراء١٧ :١١٠ Al-Isra' 17:110 al-isra-nochnoy-perenos