Skip to main content
وَكُلَّ
И каждому
إِنسَٰنٍ
человеку
أَلْزَمْنَٰهُ
прикрепили Мы ему
طَٰٓئِرَهُۥ
судьбу его
فِى
к
عُنُقِهِۦۖ
его шее.
وَنُخْرِجُ
И выведем Мы
لَهُۥ
для него
يَوْمَ
в День
ٱلْقِيَٰمَةِ
Воскрешения
كِتَٰبًا
книгу,
يَلْقَىٰهُ
которую он встретит
مَنشُورًا
развернутой;

Кулиев (Elmir Kuliev):

Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния (сделали их неразлучными с ним). А в День воскресения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой.

1 Абу Адель | Abu Adel

И каждому человеку Мы прикрепили судьбу его [те деяния, которые он совершал] к его шее [он будет отвечать только за свои деяния] и выведем для него в День Воскресения (некую) книгу (в которой будут записаны все его деяния), которую он встретит развернутой:

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

К вые каждого человека Мы привязали птицу его: в день воскресения Мы представим ему запись, которую встретит он раскрытою:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И всякому человеку Мы прикрепили птицу к его шее и выведем для него в день воскресения книгу, которую он встретит разверстой:

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Каждому человеку Мы надели на шею список судьбы и в День воскресения представим ее ему в виде развернутого свитка [и скажем]:

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Деяния каждого человека, словно ожерелье вокруг его шеи, висят на ней. В Судный день Мы представим ему развёрнутую Книгу, в которой записаны все его деяния, чтобы он быстро её прочитал.

6 Порохова | V. Porokhova

Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим ему в День Воскресенья книгу (его дел), Которую открытой он увидит.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния (сделали их неразлучными с ним). А в День воскресения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой.