Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
English Sahih:
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere. ([18] Al-Kahf : 53)
1 Abu Adel
И увидели бунтари [неверующие] Огонь [Ад] и подумали [поняли], что они (непременно) туда попадут [полностью будут погружены]. И не нашли они от этого избавления [они уже никогда не смогут выйти оттуда].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Законопреступники увидят адский огонь, почуют, что в него будут низвержены, но не найдут избавления от него.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И увидели грешники огонь и подумали, что они туда попадут. И не нашли от этого избавления.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И грешники увидят огонь и подумают, что они будут брошены в него. И нет им спасения от него!
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Грешники увидят огонь ада и убедятся в том, что они туда попадут, но не найдут другой замены для своего пребывания и избавления от него.
6 V. Porokhova
А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но не найти им от него спасенья!
7 Tafseer As-Saadi's
Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
Когда наступит День воскресения и люди отчитаются за совершенные деяния, каждый человек займет свое место среди себе подобных. Преступники и грешники будут обречены на наказание. Они увидят огненную Геенну до того, как попадут в нее, и тогда их охватит неописуемое волнение. Они догадаются, что очень скоро окажутся в Адском Пламени. Комментаторы отмечали, что арабский глагол занна ‘думать, предполагать’ в этом аяте свидетельствует о том, что грешники будут твердо убеждены в том, что будут ввергнуты в Геенну. Не будет им спасения от огненной Преисподней, потому что они не смогут избежать суровой участи, и никто не станет заступаться за них перед Аллахом вопреки Его воле. Этими словами Господь устрашает и предупреждает Своих рабов.
القرآن الكريم - الكهف١٨ :٥٣ Al-Kahf 18:53 al-kakhf-peshchera