وَاِنَّ اللّٰهَ رَبِّيْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ ( مريم: ٣٦ )
"And indeed
وَإِنَّ
«Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах –
(is) my Lord
رَبِّى
мой Господь
and your Lord
وَرَبُّكُمْ
и ваш Господь:
so worship Him
فَٱعْبُدُوهُۚ
поклоняйтесь же Ему,
This
هَٰذَا
это –
(is) a path
صِرَٰطٌ
путь
straight"
مُّسْتَقِيمٌ
прямой!
Wa 'Inna Allāha Rabbī Wa Rabbukum Fā`budūhu Hādhā Şirāţun Mustaqīmun. (Maryam 19:36)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Иса (Иисус) сказал: «Воистину, Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь».
English Sahih:
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path." ([19] Maryam : 36)