Skip to main content
قَالَ
Сказал он;
رَبِّ
«Господи!
أَنَّىٰ
Как
يَكُونُ
будет
لِى
у меня
غُلَٰمٌ
мальчик;
وَكَانَتِ
в то время как была
ٱمْرَأَتِى
жена моя
عَاقِرًا
бесплодна,
وَقَدْ
и уже
بَلَغْتُ
достиг я
مِنَ
из [в]
ٱلْكِبَرِ
старости
عِتِيًّا
предела?»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?».

1 Абу Адель | Abu Adel

Он [Закарийя] (очень удивился и) сказал: «Господи! Как будет у меня мальчик: ведь жена моя бесплодна, и дошел я в старости до предела?»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он сказал: "Господи! Как будет у меня отрок, когда жена моя бесплодна и когда я пришел уже в старческие лета, став дряхлым?"

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Господи, как будет у меня мальчик: и жена моя бесплодна, и дошел я в старости до предела?"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Закариййа] воскликнул: "Господи! Как может быть у меня мальчик, в то время как моя жена бесплодна, а я немощен от старости?"

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Закария сказал с удивлением: "О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?"

6 Порохова | V. Porokhova

Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А мои дряхлые года уж подошли к пределу?"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?»

Когда пророк Закария услышал благую весть о скором рождении сына, которого он просил у Аллаха, он сильно удивился этому. Положение его жены и его самого не позволяли им родить ребенка. Он не думал об этом, когда обращался с мольбой к Аллаху, потому что его душа была переполнена духовной силой и огромным желанием заиметь сына. Но теперь, когда его молитвы были услышаны, он удивился этому.