Skip to main content
وَلِلَّهِ
И Аллаху (принадлежит)
مُلْكُ
власть
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(над) небесами
وَٱلْأَرْضِۖ
и землей,
وَإِلَى
и к
ٱللَّهِ
Аллаху –
ٱلْمَصِيرُ
возвращение.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху предстоит прибытие.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (только одному) Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землей [все принадлежит только Аллаху и Он полностью управляет всем этим и даже самое малое событие в этом мире происходит только по Его знанию и по Его воле], и к Аллаху – возвращение (всех) (в День Воскрешения).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

У Бога власть над небесами и землею, и к Богу возвращаются все.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, к Аллаху - возвращение.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Власть над небесами и землей принадлежит только Аллаху, и к Аллаху [все] вернутся.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и землёй, а также над всем, что на них. Он - Владыка над всеми. Все вернутся к Нему в Судный день для расчёта и воздаяния.

6 Порохова | V. Porokhova

Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к Нему вернется все.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху предстоит прибытие.

Аллах сотворил небеса и землю, одаряет благами их обитателей и управляет ими в соответствии с законами своей религии и своего предопределения. Именно этим законам подчиняется жизнь на земле. Что же касается Последней жизни, то там Аллах будет вершить суд по законам справедливого возмездия, и поэтому Он возвестил о том, что всем творениям надлежит вернуться к Нему и получить справедливое воздаяние.