So fear Allah and obey me." ([26] Ash-Shu'ara : 110)
1 Abu Adel
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
А потому, убойтесь бога и повинуйтесь мне".
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне".
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Так побойтесь наказания Аллаха и повинуйтесь мне в том, что я вам повелеваю".
6 V. Porokhova
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
7 Tafseer As-Saadi's
Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне».
Святой пророк еще раз повторил эти слова, что свидетельствует о том, что он неоднократно увещевал своих соплеменников на протяжении нескольких веков, что он прожил рядом с ними. Всевышний сказал: «Мы послали Нуха (Ноя) к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов» (29:14). Обращаясь к Всевышнему Аллаху, пророк Нух сказал: «Господи! Я призывал мой народ ночью и днем, но мои проповеди лишь ускорили их бегство» (71:5–6). Многобожники не желали уверовать в Божьего посланника и поэтому попытались опровергнуть его учение. Однако их довод был совершенно бессмысленным.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١١٠ Asy-Syu'ara' 26:110 ash-shuara-poety