Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.
English Sahih:
They said, "You are only of those affected by magic. ([26] Ash-Shu'ara : 185)
1 Abu Adel
Они сказали: «Ты (о, Шуайб) ведь только из числа околдованных.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Ты один из таких, которые подвергаются очарованию;
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "Ты ведь только из числа очарованных.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они ответили: "Ты - всего лишь околдованный".
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Они ему ответили: "Ты - лишь человек, из числа так сильно околдованных, что стал безумным.
6 V. Porokhova
Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами опутан,
7 Tafseer As-Saadi's
Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.
Многобожники нарекли святого пророка лжецом, отвергли принесенную им религию и сказали: «Ты - всего лишь один из бесноватых. Твои слова похожи на бред сумасшедшего, и в лучшем случае мы просто не будем обращать внимания на твои бессмысленные речи».
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٨٥ Asy-Syu'ara' 26:185 ash-shuara-poety