Skip to main content

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٢١١ )

And not
وَمَا
И не
(it) suits
يَنۢبَغِى
подобает
[for] them
لَهُمْ
им,
and not
وَمَا
и не
they are able
يَسْتَطِيعُونَ
могут они

Wa Mā Yanbaghī Lahum Wa Mā Yastaţī`ūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:211)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Это не подобает им, и они не способны на это.

English Sahih:

It is not allowable for them, nor would they be able. ([26] Ash-Shu'ara : 211)

1 Abu Adel

И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –