And treasures and honorable station. ([26] Ash-Shu'ara : 58)
1 Abu Adel
и сокровищ, и благого места [из Египта] (чтобы утопить их в море).
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Драгоценности, прекрасные жилища.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и сокровищ, и благородного положения.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
сокровищ и достойного положения.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Мы заставили их оставить все сокровища - золото и серебро - и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
6 V. Porokhova
Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
7 Tafseer As-Saadi's
сокровища и благородные места.
Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди. Всевышний изгнал их из садов и лишил источников, сокровищ и прекрасных жилищ. Великолепные сады Египта, журчащие ручьи, бескрайние нивы - все это было достоянием египетских горожан и кочевников. Они жили в прекрасных домах, которые поражали своей удивительной красотой. Многие века они наслаждались своей спокойной жизнью, предаваясь удовольствиям и развлечениям. И при всем этом они увязали в неверии, распространяли на земле беззаконие и надменно относились ко всем остальным рабам Аллаха.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :٥٨ Asy-Syu'ara' 26:58 ash-shuara-poety