Skip to main content
فَلَمَّا
А когда
جَآءَتْ
она пришла
قِيلَ
было ей сказано;
أَهَٰكَذَا
«Таков ли
عَرْشُكِۖ
твой трон?»
قَالَتْ
Она сказала;
كَأَنَّهُۥ
«Похоже, что (это)
هُوَۚ
он».
وَأُوتِينَا
И было даровано нам
ٱلْعِلْمَ
знание
مِن قَبْلِهَا
до неё
وَكُنَّا
и являемся мы
مُسْلِمِينَ
предавшимися».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда она прибыла, ей сказали: «Таков ли твой трон?». Она сказала: «Будто это он и есть». Сулейман (Соломон) сказал: «Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами».

1 Абу Адель | Abu Adel

А когда она [царица сабейская] пришла (к пророку Сулайману), ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Похоже, что он». (И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана). И (пророк Сулайман сказал): «Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху)».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

А когда она пришла, ей было сказано: "Это не твой ли престол?" Она сказала: "Как будто он. Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда она пришла, ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она сказала: "Как будто бы это он. Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда [царица Сабы] прибыла, ее спросили: "Таков ли твой трон, как этот?" Она ответила: "Да, будто он самый и есть ", [И сказал Сулайман:] "Нам дано было знание до этого испытания, и мы были предавшимися [Аллаху]".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда она пришла, она посмотрела в сторону своего трона. Ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её: "Как будто бы это он". Сулайман и окружающие его сказали ей: "Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему".

6 Порохова | V. Porokhova

Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как будто б он, - она сказала. - Нам прежде было знание дано, И стали мусульмане мы, (Предавшись воле Бога)".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Когда она прибыла, ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Будто это он и есть». Сулейман (Соломон) сказал: «Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами».

Мы знаем, что у тебя есть величественный трон, но разве он лучше того, что ты видишь перед собой сейчас. Последний раз царица видела свой трон, когда покидала родную страну. Несмотря на это, она ответила: «Да, будто он самый и есть». Эти слова были ярчайшим свидетельством ее ума и рассудительности. Она не стала утверждать, что перед ней находится ее трон, потому что он был переделан и трудно узнаваем. Она также не стала отрицать этого, потому что узнала свой трон. Ее ответ был предположительным и в любом случае правдивым. Сулейман поразился проницательности и благоразумию женщины и воздал хвалу Аллаху за то, что Господь даровал ему еще большее знание. Он сказал: «Господь наставил нас на прямой путь и наделил нас разумом и рассудительностью раньше, чем облагодетельствовал разумом эту женщину. Более того, мы являемся предавшимися Аллаху мусульманами, а это означает, что наши познания правильны и полезны». Существует предположение, что сабейская царица сказала: «Мы знали о силе и могуществе Сулеймана до того, как он продемонстрировал нам свои удивительные возможности и перенес огромный трон за тридевять земель от нашего царства. Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество». В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы.