А было в городе (аль-Хиджр) (где жил пророк Салих) девять человек, которые на земле сеяли беспорядок [неверие и грехи], и (ничего) не улучшали [ничего хорошего они не делали].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
В городе их было девять человек, которые в этой стране распространяли нечестие, и не делали доброго.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А было в городе девять человек, которые на земле распространяли нечестие, а не благо.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
В городе было девять человек, которые творили на земле нечестие и не вершили добра.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
В городе, где жил Салих, среди людей было девять предводителей - скверных нечестивцев, которые творили нечестие своими высказываниями и рассуждениями, распространяя их по земле, и не творили добра.
6 V. Porokhova
А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие творили, Никак к благому не стремясь.
7 Tafseer As-Saadi's
В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.
Речь идет о городе, в котором проживали пророк Салих и большая часть его соплеменников. Среди них было девять человек, которые творили беззаконие и даже не помышляли о совершении добрых дел. Они питали вражду к святому пророку, пытались опорочить его религию и призывали народ следовать их примеру. Салих в свою очередь говорил: «Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне, и не слушайтесь повелений тех, кто излишествует, кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает» (26:150–152).
القرآن الكريم - النمل٢٧ :٤٨ An-Naml 27:48 an-naml-muravi