Skip to main content
وَكَانَ
И было
فِى
в
ٱلْمَدِينَةِ
городе
تِسْعَةُ
девять
رَهْطٍ
человек,
يُفْسِدُونَ
(которые) сеяли беспорядок
فِى
на
ٱلْأَرْضِ
земле
وَلَا
и не
يُصْلِحُونَ
улучшали.

Кулиев (Elmir Kuliev):

В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.

1 Абу Адель | Abu Adel

А было в городе (аль-Хиджр) (где жил пророк Салих) девять человек, которые на земле сеяли беспорядок [неверие и грехи], и (ничего) не улучшали [ничего хорошего они не делали].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

В городе их было девять человек, которые в этой стране распространяли нечестие, и не делали доброго.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А было в городе девять человек, которые на земле распространяли нечестие, а не благо.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В городе было девять человек, которые творили на земле нечестие и не вершили добра.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

В городе, где жил Салих, среди людей было девять предводителей - скверных нечестивцев, которые творили нечестие своими высказываниями и рассуждениями, распространяя их по земле, и не творили добра.

6 Порохова | V. Porokhova

А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие творили, Никак к благому не стремясь.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.

Речь идет о городе, в котором проживали пророк Салих и большая часть его соплеменников. Среди них было девять человек, которые творили беззаконие и даже не помышляли о совершении добрых дел. Они питали вражду к святому пророку, пытались опорочить его религию и призывали народ следовать их примеру. Салих в свою очередь говорил: «Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне, и не слушайтесь повелений тех, кто излишествует, кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает» (26:150–152).