В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?».
English Sahih:
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?" ([28] Al-Qasas : 62)
1 Abu Adel
И в тот день [в День Суда], когда воззовет [обратится] Он [Аллах] к ним [к многобожникам] и скажет (упрекая их): «Где Мои сотоварищи [ложные божества, которых вы Мне равняли], о которых вы утверждали (что они достойны поклонения)? (Смогут ли они отклонить от вас наказание или заступиться за вас?)»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
В то время, когда Он призовет их пред Себя, Он скажет: "Где те соучастники Мне, которых вы таковыми считали?"
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И в тот день воззовет Он к ним и скажет: "Где мои сотоварищи, которых вы утверждали?"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
В тот день [Аллах] воззовет к ним и спросит: "Где те, которым вы поклонялись наряду со Мной и которых вы мнили [богами]?"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Помни, о посланник, когда эти неверные предстанут перед Аллахом для расчёта и воздаяния, Он воззовёт к ним и спросит с упрёком: "Где же те боги, которым вы поклонялись наряду со Мной, измышляя, что они Мои соучастники, чтобы они теперь защитили вас или заступились за вас?!"
6 V. Porokhova
В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои, Которых вы себе измыслили (для почитанья)?"
7 Tafseer As-Saadi's
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?»
Всевышний Аллах поведал о событиях, которые произойдут в День воскресения. В этот страшный день люди будут спрошены о самом главном - поклонялись ли они своему Господу, и повиновались ли они пречистым посланникам? И тогда Всевышний Аллах воззовет к многобожникам, которые поклонялись ложным богам и надеялись на то, что они сумеют принести им пользу и защитить их от зла. Господь воззовет к ним для того, чтобы изобличить беспомощность ложных божеств и заблуждение многобожников: «Где ваши боги, которым вы поклонялись наряду со Мной? Отныне вы убедились в том, что у Меня нет сотоварищей. А ваше многобожие было всего лишь следствием ваших ошибочных предположений и измышлений. Вы мнили их богами, но где же они теперь? Почему они не помогают вам? Почему они не избавляют вас от страданий?» Вне всякого сомнения, в тот момент многобожникам станет ясно, что они поклонялись и взывали к ложным богам. Эти выдуманные божества исчезнут и унесут с собой их просьбы и молитвы, и многобожники начнут признаваться в заблуждении и обольщении.
القرآن الكريم - القصص٢٨ :٦٢ Al-Qasas 28:62 al-kasas-rasskaz