Skip to main content
وَعَادًا
И адитов
وَثَمُودَا۟
и самудян
وَقَد
И уже
تَّبَيَّنَ
стало это ясно
لَكُم
вам
مِّن
по
مَّسَٰكِنِهِمْۖ
их жилищам
وَزَيَّنَ
И разукрасил
لَهُمُ
им
ٱلشَّيْطَٰنُ
сатана
أَعْمَٰلَهُمْ
их деяния
فَصَدَّهُمْ
и отклонил их
عَنِ
от
ٱلسَّبِيلِ
пути
وَكَانُوا۟
и были они
مُسْتَبْصِرِينَ
проницательными

Кулиев (Elmir Kuliev):

А также адиты и самудяне! Вам это ясно по их жилищам. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, хотя они были проницательны.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (также) (Мы погубили) (неверующих) адитов, и самудян. И стало это ясно вам (о, мекканцы) по их жилищам [по тому, как они были разрушены и пусты]. И разукрасил сатана им их деяния и отклонил их от пути (Веры) (так, что они стали думать, что они на истине), а (хотя) они и были проницательными [рассудительными].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Тоже с Гадянами и Фемудянами - пред вами ясны следы от жилищ их. Сатана прикрасил для них дела их и тем уклонил их от пути, тогда как они были людьми проницательными.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И адитов, и самудян... и ясны для вас их жилища. И разукрасил шайтан им их деяния и отвратил их от пути, а были они зрячими.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Мы ниспослали гибель] также 'адитам и самудянам - вам видно [все это] по [развалинам] их жилищ. Шайтан представил им их деяния в выгодном свете и сбил их с [правого] пути, хотя они видели [все воочию].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Вспомни (о посланник!), как Мы погубили адитов и самудян. От их жилищ остались явные следы, которые вам видны. Они подверглись гибели, ибо шайтан обольстил их совершать скверные деяния. Они следовали за ним, и он сбил их с пути истины, который они знали, ибо посланники Аллаха указали им прямой путь.

6 Порохова | V. Porokhova

И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей Самуд. И по (остаткам) их жилищ Вам ясны (судьбы тех народов). Им Сатана дела их разукрасил И свел с (Господнего) пути, - А были ведь они так проницательны и так разумны!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

А также адиты и самудяне! Вам это ясно по их жилищам. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, хотя они были проницательны.