Skip to main content
فَلَمَّآ
А когда
أَحَسَّ
почувствовал
عِيسَىٰ
Ииса
مِنْهُمُ
от них
ٱلْكُفْرَ
неверие,
قَالَ
сказал он;
مَنْ
«Кто
أَنصَارِىٓ
мои помощники
إِلَى
(на пути) к
ٱللَّهِۖ
Аллаху?»
قَالَ
Сказали
ٱلْحَوَارِيُّونَ
апостолы;
نَحْنُ
«Мы –
أَنصَارُ
помощники
ٱللَّهِ
Аллаха!
ءَامَنَّا
Уверовали мы
بِٱللَّهِ
в Аллаха,
وَٱشْهَدْ
и засвидетельствуй,
بِأَنَّا
что мы –
مُسْلِمُونَ
предавшиеся».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда Иса (Иисус) почувствовал их неверие, он сказал: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?». Апостолы сказали: «Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами!

1 Абу Адель | Abu Adel

И когда (после своего призыва) (пророк) Ииса почувствовал в них [в своем народе] неверие [упрямство и нежелание обратиться к Истинной Вере], то сказал (своим искренним последователям): «Кто (будет) мои помощником (на пути) к Аллаху?» Сказали апостолы: «Мы – помощники Аллаха [помощники в деле призыва к Истинной Вере и установлению Слова Аллаха высшим на Земле]. Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же (о, Ииса), что мы – предавшиеся (Аллаху) [единобожники и полностью покорные Ему].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда же Иисус заметил в них неверие, сказал: "Кто будет помощниками мне для Бога?" Апостолы сказали: "Мы будем помощниками Божиими; мы веруем в Бога, засвидетельствуй, что мы покорны Ему.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда Иса почувствовал в них неверие, то сказал: "Кто мои помощники Аллаху?" Сказали апостолы: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же, что мы - предавшиеся.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда 'Иса убедился в их неверии, он спросил: "Кто помощники мои пред Аллахом?" Апостолы ответили: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Засвидетельствуй же, что мы - предавшиеся [Аллаху].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда Иса - да будет мир ему! - был послан, он призвал свой народ к праведному пути Аллаха. Большинство из них не отозвались на его призыв. Увидев это, он обратился к ним, спрашивая: "Кто будет моими помощниками на пути Господнем?" Апостолы, которые уверовали в Аллаха и в него, ответили: "Мы - твои сторонники, поддерживаем тебя, потому что ты призываешь нас к пути Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Засвидетельствуй, что мы искренне преданы Аллаху и праведному пути Аллаха.

6 Порохова | V. Porokhova

Когда же Иса в них неверие увидел, Он сказал: "Кто на пути Господнем Помощниками будет мне?" И тут апостолы сказали: "Помощники в Господнем деле - мы; Мы веруем в Аллаха, и будь свидетель нам, Что лишь Ему мы предаемся.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Когда Иса (Иисус) почувствовал их неверие, он сказал: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?» Апостолы сказали: «Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами!