Skip to main content
أَصْطَفَى
Неужели Он выбрал
ٱلْبَنَاتِ
дочерей,
عَلَى
над
ٱلْبَنِينَ
сыновьями?

Кулиев (Elmir Kuliev):

Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?

1 Абу Адель | Abu Adel

Неужели (это так, что) Он выбрал (Себе) дочерей, и оставил сынов?

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

"Он предпочел дочерей сыновьям"!

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах по вашему ложному измышлению предпочёл дочерей, которых вы ненавидите, перед сыновьями, которых вы любите. А ведь Он творил и мальчиков, и девочек!

6 Порохова | V. Porokhova

Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?