Skip to main content

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ  ( الصافات: ٤٥ )

Will be circulated
يُطَافُ
Будут обходить
among them
عَلَيْهِم
их
a cup
بِكَأْسٍ
с кубками
from
مِّن
из
a flowing spring
مَّعِينٍۭ
источника,

Yuţāfu `Alayhim Bika'sin Min Ma`īnin. (aṣ-Ṣāffāt 37:45)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),

English Sahih:

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring, ([37] As-Saffat : 45)

1 Abu Adel

Будут (райские слуги) обходить их [обитателей Рая] с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника,