فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ ( الصافات: ٧٣ )
Then see
فَٱنظُرْ
И посмотри,
how
كَيْفَ
каков
was
كَانَ
был
(the) end
عَٰقِبَةُ
конец
(of) those who were warned
ٱلْمُنذَرِينَ
тех, кого предостерегали
Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mundharīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:73)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
English Sahih:
Then look how was the end of those who were warned – ([37] As-Saffat : 73)