Skip to main content
جَنَّٰتِ
сады
عَدْنٍ
вечности
مُّفَتَّحَةً
с открытыми
لَّهُمُ
для них
ٱلْأَبْوَٰبُ
вратами;

Кулиев (Elmir Kuliev):

сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.

1 Абу Адель | Abu Adel

(райские) сады вечности с открытыми для них вратами;

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Сады эдемские, с открытыми для них вратами;

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

сады вечности с открытыми для них вратами;

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

сады вечности, врата которых [широко] раскрыты перед ними.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.

6 Порохова | V. Porokhova

И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.

Это - обитель вечного местопребывания, которая настолько прекрасна и совершенна, что праведники никогда не согласятся сменить ее на что-нибудь иное. Они ни за что не выйдут из райских садов, и никто не станет изгонять их оттуда. Двери их дворцов и горниц всегда будут раскрыты перед ними - им не придется самостоятельно открывать дверей, потому что за них это будут делать покорные слуги. Все это свидетельствует о том, что обитатели Рая будут пребывать в полной безопасности, и поэтому они вообще не будут запирать двери.