Skip to main content
فَٱسْتَخَفَّ
И посчитал он легкомысленным
قَوْمَهُۥ
свой народ
فَأَطَاعُوهُۚ
и послушались они его.
إِنَّهُمْ
Поистине, они
كَانُوا۟
были
قَوْمًا
людьми
فَٰسِقِينَ
непокорными.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми.

1 Абу Адель | Abu Adel

И он [Фараон] посчитал свой народ легкомысленным, и они [его народ] послушались его (когда он позвал их к заблуждению). Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Так, он до легкомыслия довел народ свой, и он повиновался ему; потому что стал народом уклонившимся от истины.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И он сделал свой народ легкомысленным, и они послушались его. Они ведь были народом распутным!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Такими речами] он ввел в заблуждение свой народ, и люди повиновались ему: ведь они были нечестивцами.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Фараон провоцировал (склоняя к неверию) свой народ и повлиял на него этой ложью, и люди повиновались ему и последовали за ним в заблуждении. Поистине, они не следовали истинной религии Аллаха.

6 Порохова | V. Porokhova

И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны были эти люди.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми.

Фараон затуманил разум своего народа, заставив их усомниться в истине, хотя все его доводы не выдерживали никакой критики и не имели под собой никаких оснований. Такими доводами нельзя аргументировать ни истину, ни ложь. Они могут показаться убедительными только невежественным глупцам. Разве то, что Фараону принадлежали египетские земли и реки, свидетельствует о том, что он исповедовал истину? Разве то, что у Мусы было мало последователей, что он изъяснялся с трудом и что его мать не надела на него золотых украшений, означает, что он впал в заблуждение? Но Фараон обращался к людям, которые были лишены разума и были готовы согласиться со всем, что он говорил, не делая различий между истиной и ложью. Они были народом распутным и нечестивым, и из-за их порочности и греховности Аллах позволил Фараону воцариться над ними и приукрасить для них язычество и зло.