وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِى الْاَوَّلِيْنَ ( الزخرف: ٦ )
And how many
وَكَمْ
И как много
We sent
أَرْسَلْنَا
Мы посылали
of
مِن
из (числа)
a Prophet
نَّبِىٍّ
пророков
among
فِى
среди
the former (people)
ٱلْأَوَّلِينَ
прежних поколений!
Wa Kam 'Arsalnā Min Nabīyin Fī Al-'Awwalīna. (az-Zukhruf 43:6)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
English Sahih:
And how many a prophet We sent among the former peoples, ([43] Az-Zukhruf : 6)