Skip to main content
فَأْتُوا۟
Приведите же
بِـَٔابَآئِنَآ
отцов наших,
إِن
если
كُنتُمْ
вы являетесь
صَٰدِقِينَ
правдивыми».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».

1 Абу Адель | Abu Adel

Приведите же (о, Мухаммад и те, кто вместе с тобой) отцов наших [предков], если вы говорите правду (что Аллах оживит тех, кто в могилах)».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

представьте нам отцев наших, если вы справедливы".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Приведите же отцов наших, если вы говорите правду".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".

6 Порохова | V. Porokhova

(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».

Слова этих упрямых невежд лишь свидетельствуют о том, что все они находятся в глубоком заблуждении. Какая связь между правдивой вестью о воскрешении в Судный день и тем, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог воскресить мертвых? Но язычники не думали об этом, хотя были свидетелями многих знамений и чудес, свидетельствовавших о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.