Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
English Sahih:
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise. ([45] Al-Jathiyah : 37)
1 Abu Adel
И Ему надлежит (все) величие в небесах и на земле. И Он – Величественный, Мудрый!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Ему принадлежит величие на небесах и на земле: Он силен, мудр.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ему надлежит величие в небесах и на земле. Он - великий, мудрый!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Только Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он - великий, мудрый.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Ему, Всевышнему, одному принадлежат величие и власть в небесах и на земле. Он Всемогущ, Непобедим, Мудр, никогда не ошибается в Своих решениях. И Аллах лучше знает!
6 V. Porokhova
И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр Он!
7 Tafseer As-Saadi's
Ему принадлежит величие на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Хвала Аллаху подразумевает прославление Его совершенных качеств и прекрасных эпитетов, а также выражает любовь к Нему и почтение. А величие Аллаха отождествляет Его могущество и славу. Следует знать, что поклонение зиждется на двух столпах: любви к Аллаху и смирении пред Ним. И то, и другое достигается только благодаря познанию Его достохвальных качеств, величия и славы. Вот почему Аллах поведал о том, что среди Его прекрасных имен - Могущественный и Мудрый. Ему покорно все сущее. Он расставляет все по своим местам и делает только то, что приносит пользу. Он сотворил Вселенную со всеми ее обитателями и ниспослал справедливые законы, и все это преисполнено мудрости и приносит Его рабам величайшую пользу.
القرآن الكريم - الجاثية٤٥ :٣٧ Al-Jasiyah 45:37 al-dzharsiya-kolenopreklonennye