وَيْلٌ لِّكُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ ( الجاثية: ٧ )
sinful
أَثِيمٍ
погрязшему в грехах
Waylun Likulli 'Affākin 'Athīmin. (al-Jāthiyah 45:7)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Горе всякому лживому грешнику!
English Sahih:
Woe to every sinful liar ([45] Al-Jathiyah : 7)
1 Abu Adel
Горе [сильное наказание] (будет) каждому погрязшему в грехах лжецу!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Горе всякому нечестивому вольнодумцу,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Горе всякому лжецу, грешнику!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Горе каждому лжецу-грешнику!
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Страшная гибель каждому, кто измыслил на Аллаха наглую ложь и тем самым совершил много грехов.
6 V. Porokhova
О, горе всякому неверному лжецу!
7 Tafseer As-Saadi's
Горе всякому лживому грешнику!
- القرآن الكريم - الجاثية٤٥ :٧
Al-Jasiyah 45:7
al-dzharsiya-kolenopreklonennye