Skip to main content

وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ يَّدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَنْ لَّا يَسْتَجِيْبُ لَهٗٓ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَاۤىِٕهِمْ غٰفِلُوْنَ   ( الأحقاف: ٥ )

And who
وَمَنْ
И кто
(is) more astray
أَضَلُّ
более заблудший
than (he) who
مِمَّن
чем тот, кто
calls
يَدْعُوا۟
обращается с мольбой
besides
مِن
помимо
besides
دُونِ
помимо
Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
who
مَن
к тому, кто
will not respond
لَّا
не
will not respond
يَسْتَجِيبُ
ответит
to him
لَهُۥٓ
ему
until
إِلَىٰ
до
(the) Day
يَوْمِ
Дня
(of) Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
Воскрешения
and they
وَهُمْ
и они
of
عَن
к
their calls
دُعَآئِهِمْ
мольбам их
(are) unaware
غَٰفِلُونَ
беспечны!

Wa Man 'Ađallu Mimman Yad`ū Min Dūni Allāhi Man Lā Yastajību Lahu 'Ilaá Yawmi Al-Qiyāmati Wa Hum `An Du`ā'ihim Ghāfilūna. (al-ʾAḥq̈āf 46:5)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения и которые не ведают об их зове?!

English Sahih:

And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection [i.e., never], and they, of their invocation, are unaware. ([46] Al-Ahqaf : 5)

1 Abu Adel

И кто (же) более заблудший (и невежественный), нежели чем тот, кто обращается (с мольбой) кроме Аллаха к тем (измышленным богам), которые не ответят им (на их просьбы) до Дня Воскресения; и они [ложные божества] к их мольбам беспечны [даже и не знают что к ним обращаются].