مُّسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ ( الذاريات: ٣٤ )
Marked
مُّسَوَّمَةً
отмеченные
by your Lord
عِندَ
у
by your Lord
رَبِّكَ
твоего Господа
for the transgressors"
لِلْمُسْرِفِينَ
для излишествующих».
Musawwamatan `Inda Rabbika Lilmusrifīna. (aḏ-Ḏāriyāt 51:34)
Кулиев (Elmir Kuliev):
помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал».
English Sahih:
Marked in the presence of your Lord for the transgressors." ([51] Adh-Dhariyat : 34)