اَمْ لَهُ الْبَنٰتُ وَلَكُمُ الْبَنُوْنَۗ ( الطور: ٣٩ )
Or
أَمْ
Или
for Him
لَهُ
у Него (есть)
(are) daughters
ٱلْبَنَٰتُ
дочери
while for you
وَلَكُمُ
а у вас
(are) sons?
ٱلْبَنُونَ
сыновья?
'Am Lahu Al-Banātu Wa Lakum Al-Banūna. (aṭ-Ṭūr 52:39)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?
English Sahih:
Or has He daughters while you have sons? ([52] At-Tur : 39)